Копии Евангелия в переводе Дмитрия Гулиа издадут в Абхазии
Апсадгьыл-инфо, 29 мая 2024 г.
Три точные копии Евангелия, переведенного Дмитрием Гулиа, будут изданы к 150-летию со дня рождения писателя, сообщает Sputnik.
Издание вышло в 1912 году тиражом в 120 экземпляров. Среди них были требники среднего размера для использования во время крестин, венчаний или панихид, а также книги больших форматов для богослужений в храмах.
12 экземпляров были подарочными, в оформлении использовалась кожа и драгоценные металлы. Одно из них хранится в Нацбиблиотеке Санкт-Петербурга.
Копии будут изготовлены по заказу Нацбиблиотеки имени Ивана Папаскир, репринт выполнит абхазская студия "Артель". Их создадут с использованием цифровой печати, все остальное выполнят по правилам репринта, будут использовать только натуральные материалы. Одна книга будет стоить примерно 67 тысяч рублей.
Основоположник абхазской литературы, просветитель, ученый, лингвист Дмитрий Гулиа родился 150 лет назад – 21 февраля 1874 года. В честь памятной даты 2024 год в республике был объявлен годом Гулиа.
Источник: Апсадгьыл
Просмотров: 670
Дата публикации: 29.05.2024 г.
Вернуться к списку новостей