Доска объявлений

Комментарии к объявлениям

Написал(а): VT

Написал(а): Дмитрий Сак

В объявление: Toyota Estima фары передние
Написал(а): Нарт Омельченко

Написал(а): Чипкин

В объявление: Роутер
Написал(а):

В объявление: Водитель Кат. В

Новости

Aрхив



Абхазская речь заинтригует Канны

Абхазская речь заинтригует Канны

Виталий Шария

15.05.2013 23:30


Лет десять назад меня, как и многих читателей газеты "Эхо Абхазии", умилил руководитель абхазской НПО "Инва-содействие" Алхас Тхагушев, очень вдумчивый и уважаемый в нашем обществе молодой человек, который, отвечая на вопрос редакционного интервью-анкеты рубрики "Абхазия в лицах": "Какова ваша заветная мечта?" – сказал: "Чтобы абхаз полетел в космос". Скорее всего, это такая мечта из его раннего детства… Любопытно, впрочем, что через несколько лет после этого в Абхазию зачастили российские космонавты, начальство из Звездного городка и один из них как-то пообещал, что обязательно включит парочку молодых абхазов в отряд подготовки космонавтов. Но с тех пор как-то все это заглохло…

Я вспомнил сейчас о космической теме просто по аналогии. Сегодня во французских Каннах начинается внеконкурсная программа знаменитого кинофестиваля, которая продлится до 26 мая, и в ней будет показан художественный фильм "Алхас и Джульетта", который снимался в Абхазии, всех героев которого играют абхазские актеры, и, больше того, все они говорят в фильме на абхазском языке. Ну, а участие в Каннском кинофестивале для маленькой Абхазии – это примерно то же, что полет в космос представителя нашего малочисленного, насчитывающего несколько сот тысяч человек, вместе с зарубежной диаспорой, этноса.

Правда, фильм короткометражный. И представлен на фестиваль, конечно, не частично признанной Абхазией, а Россией. Но снял его уроженец Абхазии, родом из Гагры, выпускник Высших курсов сценаристов и режиссеров в Москве, ученик Владимира Хотиненко Ашот Кещян. Это его дипломная работа, рабочее название которой "Курица". Ашот – актер, сценарист, режиссер. Но больше всего пока известен на постсоветском пространстве как участник команды КВН "РУДН" (Российского университета дружбы народов).

Я узнал об этом фильме из недавней публикации в "Российской газете" Анастасии Грищенко "Фильм участника КВН отправится в Канны". Там сообщалось, что на фестивале короткометражного кино "PRO-взгляд-2013" в Череповце фильм завоевал Гран При за лучший фильм. На "Киноликбезе" – международном фестивале авторского кино в Барнауле – получил приз зрительских симпатий "Золотой Жан-Люк". Ашот Кещян рассказал в интервью "РГ", что дядя Теймураза Тания, игравшего милиционера, работает в правоохранительных органах и организовал съемки на территории Агудзерской КПЗ. "Команда КВН "Нарты из Абхазии", где наш Тимур еще и капитан, – говорит Ашот, – для местных – полубоги, нет, даже боги! Так что в нашем распоряжении были и административные ресурсы". Наверняка КВН их когда-то и свел, ведь команды РУДН и "Нарты из Абхазии" в одно время, в середине нулевых, блистали в высшей лиге, становились ее чемпионами.

А потом я наткнулся на этот фильм, выложенный в соцсети "Одноклассники". Действительно, все диалоги там на абхазском, а титрами идет перевод на русский. Но посмотрел только несколько минут, потом произошел какой-то технический сбой. Зато я сразу узнал в главной роли своего старого знакомца актера Абхазского госдрамтеатра им. С. Чанба Лаврика Ахба. Знакомы мы с ним не меньше тридцати лет. Лаврик Давидович все такой же худой и поджарый, как когда-то, только цвет его шевелюры и постоянной щетины на лице теперь не черный, а совершенно белый. Мы созвонились и сегодня утром встретились. По его словам, с Ашотом его познакомил абхазский режиссер Адгур Малия. Ашот искал на главную роль актера зрелого возраста. Лаврик ему подошел. А Лаврику понравился сценарий: с большим юмором написан. Съемки проходили в селе Яштхуа под Сухумом, в поселках Агудзера и Гулрыпш. Заговорили о том, кто играл в фильме:

– Тания, капитан команды кавээнщиков. И Аршба там еще вот этот парень… Худенький такой.
– А-а, по прозвищу "Ужас".
– Да, да, да… Тания играет роль начальника тюрьмы, куда меня привели, а тот его помощник был. Мою жену по фильму играла Нелли Лакоба, наша актриса. А в массовых сценах тоже были заняты актеры нашего театра.
– Ну, коротко если, какой там сюжет?
– Коротко сюжет там… Как вот этот мужик, крестьянин Алхас, любил смотреть футбол. И он всегда смотрел футбол с крыши своего дома. У него была снайперская винтовка, и он смотрел через ее прицел.
– А футбол где проходил?
– В футбол играли в его деревне. И вот как-то его команда, за которую он болел, начала проигрывать. Он злился, злился… И случайно выстрелил. И единственный мяч – ведь действие происходит у нас после войны – порвался, и они не смогли продолжить матч. По подозрению в этом выстреле посадили его соседа. Потом он приходит, признается, что это он сделал. А ему не верят, потому что он уважаемый человек.
– А соседа кто играл?
– Леня Хишба. А почему "курица"? У него была курица Джульетта, которую он очень любил. Но его жена посадит там… кинзу, все такое, а курица это щипала. И жена говорит: когда-нибудь я эту курицу порежу… И когда его посадили, она принесла ему обед и говорит: "Вот это Джульетта, курица твоя".
– Его посадили?
– Да, потом выпустили через несколько дней. А он устроил праздник, потому что жена призналась, что курица осталась в живых.

Как выяснилось, Лаврик пока не видел фильма, но Ашот звонил, радостным голосом сообщил ему, что собирается пройтись по красной ковровой дорожке Каннского кинофестиваля. А потом, наверное, привезет фильм в Абхазию, устроит здесь презентацию.

Публикацию в "Российской газете" Лаврик тоже не читал. Я сказал ему, что для абхазских читателей там, к сожалению, в бочке меда оказалась и ложка дегтя. Автор публикации Анастасия Грищенко не скупится на восторженные эпитеты в адрес фильма: "Острый взгляд. Тонкий лиризм. Потрясающие диалоги". И добавляет: "Особый грузинский колорит". Но ведь такое даже выходит за рамки представлений тех людей, кто не устает твердить, что Абхазия – неотъемлемая часть Грузии. Это ведь только в середине прошлого века с партийных трибун и газетных страниц звучали утверждения, что абхазы – грузинское племя (ну, и что, если язык совсем не похож), что такого народа нет… Не зная ни о возрасте Анастасии Грищенко, ни о другом о ней, не берусь судить о том, что подвигло ее на эту фразу. Впрочем, не думаю, что это была "идеологическая диверсия против суверенной Абхазии", как расценили особо бдительные наши комментаторы. Если учесть, что Анастасия почему-то пишет не "Алхас", а "Алхаз", не "в Гагре", а "в Гаграх", не знает, что в Абхазии не полиция, а по-прежнему милиция и т. д., дело, скорее всего, в непрофессионализме. Если не сказать – дремучести. А что удивляться, если победительница одного из российских конкурсов красоты и по совместительству жена футболиста Юрия Жиркова до сих пор так и не разобралась: Земля вращается вокруг солнца или наоборот? После чего Рунет взорвался… Но ведь у "королевы красоты", в отличие от Анастасии Грищенко, не имелось редакторов, которые должны "следить за речью" своих авторов.




Отрывок из к/ф «Алхас и Джульетта»

Режиссер           Ашот Кещян

Актеры               Лаврик Ахба, Нелли Лакоба, Теймураз Тания, Леонид Хишба

Сценарий          Ашот Кещян, Дмитрий Будашкаев, Кирилл Качурин

Оператор          Василий Пескишев



Короткометражка, снятая в Абхазии, отправится в Канны.

Фильм участника КВН отправится в Канны

Короткометражный фильм российского актера, режиссера и сценариста, участника команды КВН Российского университета дружбы народов Ашота Кещяна отобрали для внеконкурсной программы Каннского кинофестиваля.

Внеконкурсная программа Каннского кинофестиваля, проходящего с 15 по 26 мая на Французской Ривьере - всегда событие. Отборщики охотятся за фильмами, не только отметившимися в кинематографическом году, но и теми, которые смогут стать достойной опорой основному конкурсу с его "авторским кино для широкой публики", оригинальными темами и необычным исполнением. "Алхаз и Джульетта" - комедия о непростых отношениях старика Алхаза и курицы Джульетты, несомненно, входит в их число. Острый взгляд. Тонкий лиризм. Потрясающие диалоги. Короткометражка, снятая в Абхазии, не только говорит, но и дышит на абхазском. Ашоту Кещяну, родившемуся в Гаграх, удалось передать и атмосферу кавказской деревни.

Корреспондент "РГ" пообщалась с режиссером и автором сценария Ашотом Кещяном.

- Ашот, гениальная комедия - всегда смесь смешного и грустного. Это еще Чарли Чаплин доказал. В вашем кино это тоже присутствует. На кого из мастеров ориентируетесь?

Ашот Кещян: Верно, в контексте настоящей комедии всегда есть драма. Весь Данелия такой. У него смешное растет из очень драматичных вещей. "Осенний марафон" смотрели? Ну вот как главного героя можно снять хорошим человеком, никому не сделавшим зла, а его ненавидишь?! Как можно положительного героя так представить? Это мастерство. Для меня Георгий Данелия - очень родной и любимый. Его кино идеально под меня попадает. "Мимино", "Мама, не горюй", тот же "Осенний марафон". Он мой на 100 процентов.

Где именно в Абхазии проходили съемки?

Ашот Кещян: В Сухуми. В таких замечательных местах как Геловани, Агудзера. Дядя Теймураза Тания, нашего актера, игравшего милиционера, работает в полиции и организовал съемки на территории Агудзерской тюрьмы. Команда КВН "Нарты из Абхазии", где наш Тимур еще и капитан, для местных - полубоги, нет, даже боги! Так что в нашем распоряжении были и административные ресурсы. Но уже позже я узнал, что руководство, дав разрешение на трехдневную съемку, всех работников распустило, мол, чтобы не мешали! Так что, пересматривая фильм, ощущается нехватка материала, каких-то кадров.

- Герои общаются между собой на абхазском. Это родной для вас язык?

Ашот Кещян: Нет. Родной армянский. Сценарий писал на русском. И, честно, не знаю, о чем говорят актеры! Я даже шутил, что с тем же успехом они могли обсуждать условия продажи квартиры или рецепт шашлыка. Я ставил задачу, они импровизировали. Бывало, я спрашивал: "Вы сейчас какую сцену играете?". Они уверяли, все, мол, идет по плану. Время от времени в их речь просачивались и русские слова. Вы это можете сами услышать. Брат (Арарат Кещян, актер, примечание редакции) критикует, мол, диалоги могли быть интереснее, язык простоватый. Но какие еще могут быть диалоги мужа с женой?!

- Эрнест Хемингуэй тоже просто писал. И никто не оспаривает гениальность его произведений. К слову о великих. Как оценили фильм ваши учителя?

Ашот Кещян: Я учился в Мастерской Владимира Ивановича Хотиненко, Владимира Алексеевича Фенченко и Павла Константиновича Финна. Кино, а оно было моей дипломной работой, им понравилось. Кстати, название подсказал Финн. Рабочее название фильма - "Курица". Завершив съемки, я хотел его поменять. Финн отговаривал. А потом спросил: "Как героя зовут? Ну, тогда назови "Алхаз и Джульетта". Я подумал: да, это идеально! Но по привычке все равно фильм "Курицей" называю.

- О главной героине - Джульетте: был ли специальный дрессировщик куриц?

Ашот Кещян: Нет. Курица оказалась грамотной! Актриса мастерски выполняла все мои указания, снимать ее было очень легко. Наша курица реально играла! Ей даже дублерша не понадобилась. Правда, один прокол вышел. Для съемок в курятнике мы попросили всех животных оттуда убрать. Один только петух не послушался и долго с нашей Джульеттой общался. Чуть съемки не сорвал! Несла ли Джульетта потом яйца? Запомните, городские люди, курица несет яйца всегда! Просто без петуха из яиц ничего не выйдет, просто покушать. А при участии петуха уже цыплята появляются.

- Можно сказать, что КВН дал пропуск в большое кино?

Ашот Кещян: Вряд ли. Кино я интересовался с юных лет, болел им. Но если де-факто разбираться, не будь профессионального погружения в телевидение, я бы вряд ли поступил на Высшие Курсы Сценаристов и Режиссеров. КВН послужил неким толчком, плацдармом. Да и сейчас эта игра не отпускает. В марте ездили в Америку на гастроли. Нью-Йорк, Лос-Анджелес, Чикаго, Индианаполис, Хьюстон, Портленд, Сан-Франциско. Принимали очень тепло.

- Случается, что короткий метр - только разминка перед большим стартом, перед полнометражным кино. Вы к какому формату тяготеете?

Ашот Кещян: Занимаюсь тем, что интересно. В случае с "Курицей" планировалась именно короткометражка. В большом кино больше перипетий и поворотов. Уже после я снимал комедию "Няньки" и новеллу в полнометражном фильме "Мамы". Сейчас работаю над сериалом. Приятно, что "Алхаз и Джульетта" живут уже своей, самостоятельной жизнью. На фестивале короткометражного кино "PRO-взгляд-2013" в Череповце завоевали главный приз - Гран При за лучший фильм. На "Киноликбезе" - международном фестивале авторского кино в Барнауле - получили приз зрительских симпатий "Золотой Жан-Люк". Подобное внимание очень приятно. Кстати, В Москве в киноклубе моего товарища Володи Волоцкого "Интересное кино" мы устраивали закрытые показы для своих. После просмотра были и аплодисменты, и бурные обсуждения. Интересно, как будет в Каннах?!

http://www.rg.ru/2013/05/03/film-site.html


Добавил: Admin
Источник: Абхазская речь заинтригует Кан
Просмотров: 3105
Дата публикации: 16.05.2013 г.
Вернуться к списку новостей

telegram instagram

Комментарии отключены Администратором

Быстрый переход

Последние комментарии

Написал(а): Добрые Руки

Написал(а): kt

Написал(а): ЛАММИК

Написал(а): kt

Реклама