Неделя абхазского языка
31.10.2012И ПУСТЬ ЗВУЧИТ ЯЗЫК РОДНОЙ
Неделя абхазского языка
«Язык есть самая живая, самая обильная и прочная связь, соединяющая отжившие, живущие и будущие поколения народа в одно великое, историческое живое целое», – писал выдающийся русский педагог Константин Ушинский о языке, о его назначении. И поистине велика роль родного языка для любого народа. Народ жив, пока есть его язык. Сегодня делается немало для сохранения и развития абхазского языка, для того, чтобы он действительно стал государственным, но есть и проблемы, которые следует восполнять, в целом это очень большая и трудоемкая работа, цели и задачи которой отражены в Государственной программе развития абхазского языка. Прививают детям любовь к родному языку, воспитывают их в духе Апсуара и мероприятия, которые традиционно каждый год проходят в школах республики. Во время Недели абхазского языка ребята с удовольствием разучивают стихи, песни, ставят сценки – и не только в абхазских, но и в неабхазских школах. И в этом году в сухумской средней школе № 8 им. В. Ладария Неделя абхазского языка (с 22 по 26 октября) прошла на хорошем уровне. Интерес вызвали выставки народного творчества и книг, со вкусом офрмленные стенгазеты. Дети готовились к этому мероприятию как к празднику, малыши говорили родителям: «Нам надо одеться красиво» и беспрекословно шли на репетиции. Программа, подготовленная учительницей абхазского языка Мананой Чинчоровной Арджения, была рассчитана на два дня. В первый день выступали младшие классы, через день – старшеклассники. Поддержать своих воспитанников, посмотреть кто во что горазд пришли директор школы Нестан Начкебия, завуч Светлана Саакян, учителя Этери Кецба, Эмма Демерджи, которая аккомпанировала детям, и другие.
Актовый зал был переполнен. Школьники с интересом восприняли выступление своих друзей, поддерживали их аплодисментами. Ученики младших классов пели песни, читали стихи, танцевали. Программа, представленная старшеклассниками, была связана с Апсуара, неотъемлемой частью которой являются наши обряды, обычаи. Широкое применение в их выступлениях нашел фольклор. Это торжество показало, что дети не безразличны к абхазскому языку, с удовольствием говорят на нем и хотят знать как можно больше о культуре абхазского народа. И это, бесспорно, заслуга их учительницы Мананы Чинчоровны, которая пытается заинтересовать детей, пополнить и расширить их знания, обогатить словарный запас, и делает это в младших классах в игровой форме. «До шестого класса, – говорит она, – школьники хотят учить абхазский язык. Проблемы начинаются в старших классах. Во многом это связано с несовершенством наших учебников. На мой взгляд, темы подобраны неправильно, не соответствуют возрасту учащихся, слишком усложнены. Для абхазских школ созданы достаточно хорошие учебники, есть методические пособия. А с учебниками абхазского языка для неабхазских школ, с методическими пособиями, разработками дело обстоит очень плохо. К каждому уроку я готовлюсь сама, подбираю темы. В младших классах мы работаем по учебнику Альдоны Ажиба, и он нам помогает. В старших классах работать труднее. Кроме того, я хочу, чтобы мои ученики хорошо знали литературу, фольклор, историю, знали обряды, обычаи, традиции абхазского народа, о том, как жили в древности наши предки. Я рассказываю им об известных абхазских писателях, рекомендую прочитать те или иные произведения. Одна из таких книг – новеллы Михаила Лакербай. Я считаю, они дают очень много в плане воспитания детей. Прочитавший эти новеллы узнает немало интересного об абхазском народе и в то же время сам подумает прежде, чем совершить неблаговидный поступок».
Ежегодно Манана Чинчоровна осуществляет вместе со своими учениками постановки русских сказок на абхазском языке: «Теремок», «Репка», «Золушка», другие. Она считает, что с возрастом у детей может ослабнуть интерес к абхазскому языку из-за равнодушия некоторых абхазов к своему языку. Когда нет соответствующей языковой среды, представители другой национальности не видят возможностей его реального применения. Очень многое зависит от семьи, хотя и роль педагога, конечно, значительна.
Нередко Манану Чинчоровну можно увидеть вместе с ребятишками во дворе школы. Во время незатейливой игры звучит звонкая абхазская речь. Таким образом дети разучивают стихи, помогающие им легко усваивать абхазские слова и предложения. Слова из известной песни «Пусть всегда будет солнце» в переводе на абхазский язык пришлись по душе второклассникам. И отрадно, когда на вопрос, какой твой любимый предмет, слышишь ответ: «Абхазский язык». И пусть горит неубывающей свечой, переходящей из поколения в поколение, любовь к родному языку.
Источник: Неделя абхазского языка
Просмотров: 2821
Дата публикации: 22.10.2012 г.
Вернуться к списку новостей