Доска объявлений

Комментарии к объявлениям

Написал(а): Sergey Orlov

В объявление: Продам дом
Написал(а): Sergey Orlov

Написал(а): Саша Иванов

В объявление: Mercedes-Benz 124
Написал(а): LIKANA ARM

В объявление: Mercedes-Benz E-Класс
Написал(а): Работа Есть

Новости

Aрхив



Ахра Бжания: «Может быть, это вообще пробный шар?»

Ахра Бжания: «Может быть, это вообще пробный шар?»

Елена Заводская

27.03.2014 23:44
Скандал вокруг книги под названием «Дневники» абхазского академика Арвелода Куправа переместился в парламент Абхазии. Депутаты сегодня встретились с членами Государственной комиссии по реализации госпрограммы развития абхазского языка, которые дали добро на публикацию книги, в которой, в частности, грузино-абхазский конфликт назван «братоубийственной гражданской войной».

Правительственную комиссию пригласили на разговор члены комитета по образованию, науке, культуре, религии, делам молодежи и спорту. Вел встречу председатель комитета Ахра Бжания. Из 14 членов комиссии в парламенте присутствовали 11. Ахра Бжания предварил обсуждение тем, что вопросы, возникшие у депутатов, относятся не к личности и позиции автора книги, а к органам государственной власти, которые дали добро на ее издание и выделили бюджетные средства.

Тем не менее звучавшие сегодня в парламенте оценки «Дневников» однозначно свидетельствовали о негативном отношении к книге. Отрицательно отнеслись депутаты и к публикации в государственной газете «Республика Абхазия» положительной рецензии историка Валерия Бигуаа на книгу Куправа.

Депутаты говорили о том, что книга подвергает ревизии все, что было пережито людьми в ходе войны, делает бессмысленными жертвы, подрывает основы государства. В ней стерта грань между жертвой и агрессором. Автор книги называет Отечественную войну народа Абхазии 1992-1993 г.г. гражданской, братоубийственной, внутренней, развязанной по вине руководителей двух государств.

Книга наносит ощутимый удар по идеологии и ставит более глобальный вопрос о том, есть ли сегодня у государства какая-либо идеология? Депутатов в первую очередь интересовало, кто из членов Государственной комиссии прочел и одобрил книгу Куправа? Кто должен нести ответственность за то, что на ее издание были потрачены деньги, на которые можно было издать более важные для страны книги? И, наконец, почему решение об издании книги на русском языке принимала Комиссия по реализации государственной программы развития абхазского языка, каким образом эта книга развивает абхазский язык?

Выяснилось, что никто из четырнадцати членов Государственной комиссии, одобрившей издание книги, ее не читал. Председатель комиссии, вице-премьер правительства Абхазии Индира Вардания призналась в том, что получила электронную версию книги с рекомендацией от ректора АГУ Алеко Гварамия и отправила ее, не читая, в издательство. Директор издательства и член комиссии Даур Начкебиа сообщил, что тоже не читал книгу, а положился на авторитет ученого. В издательстве книгу читала только ее литературный редактор. Ничего о содержании книги он не знал. Президент Академии наук Абхазии и член комиссии Зураб Джопуа прочел книгу только после того, как разразился скандал. Он считает, что ее не должны читать ученики и студенты, книга «очень плохая», тем не менее он уверен, что никого обвинять в ее издании, кроме автора, нельзя. Академик Шота Салакая оказался единственным членом Государственной комиссии, который выразил готовность понести ответственность за издание книги.

Депутат Ахра Бжания отметил: «Когда в нашей ситуации появляются публикации официальных изданий, подмывающие, напрочь выбивающие из-под ног почву, у меня закрадываются подозрения. Я имею на них право, потому что боюсь за наше государство. Может быть, это вообще пробный шар? Может быть, кто-то вообще хочет изменить главенствующую идеологию? У меня есть все основания это подозревать. И если вот так принимаются решения в правительстве, в министерствах, тогда, не знаю, становится страшно. Люди, которые в силу своего статуса и положения в этом государственном органе вообще не читали, не знали… Ну, хорошо, ты сразу это не прочитал, предположим, но прошло время, это получило общественную огласку. После этого почему они не проявили инициативу, почему не отреагировали? Ничего этого не было бы вообще. Мы бы сказали, да, какой-то «косяк» произошел, но люди адекватно отреагировали, приняли меры. Но в данном случае прошло время, и никакой реакции, кроме одной: либо это скрыть, либо еще хуже – оправдать».

Члены комитета предложили депутатам на ближайшей встрече обсудить проект постановления, в котором парламент предпишет провести реформу Государственной комиссии по реализации государственной программы развития абхазского языка и обяжет комиссию заявить публично о своем отношении к этому изданию. Депутаты намерены изъять книгу из оборота и потребовать опубликовать в газете «Республика Абхазия» либо опровержение положительной рецензии историка Валерия Бигуаа, либо критический отзыв на книгу Куправа.

Эхо Кавказа






К вопросу о «братоубийственной войне»

Виталий Шария

26.03.2014 23:39
В абхазском обществе разразился скандал, связанный с выходом в свет «Дневников» военного времени пожилого ученого, академика АНА (Академии наук Абхазии) Арвелода Куправа. Скандал, конечно, небольшого масштаба, его можно назвать локальным, но в полемику вокруг книги включились не только авторы постов в соцсетях и на сайтах, но и республиканская печать.

Доктору исторических наук Арвелоду Эрастовичу Куправа в нынешнем октябре должно исполниться 90 лет, но он продолжает жить активной жизнью, издавать книги, его нередко можно встретить на сухумских улицах. Изданные в прошлом году его «Дневники» продолжили серию подобных выпущенных в Абхазии книг, основанных на дневниковых записях 1992-1993 годов разных людей и ставших яркими свидетельствами о пережитом в грузино-абхазскую войну.

Но для абхазских читателей резким диссонансом с представлениями о той войне, уже двадцать лет называемой у нас Отечественной войной народа Абхазии, прозвучали, к примеру, такие слова автора «Дневников», которые мы привыкли слышать лишь от грузинских авторов: «Эта война братоубийственная. Она внутренняя, гражданская война».

Своим недоумением поделилась в тексте, размещенном на сайте «Абхазия авто», группа авторов аналитического центра «Айнар». А затем секретарь Координационного совета политических партий и общественных организаций, гендиректор ГК «Абхазхлеб» Нугзар Агрба опубликовал в Facebook свои размышления «О горьком послевкусии от дневниковых записей». Эти записи, считает он, увы, не безупречны. Уважаемый академик, человек порядочный и высоконравственный, оказался в то же время идеалистом из вчерашней эпохи, не сумевшим вникнуть в существо процессов, приведших к грузино-абхазской войне, и в ее характер.

Нугзар Агрба, как и «айнаровцы», основной упрек адресует лицам, ответственным за выпуск этой книги («куда смотрела Государственная комиссия по развитию абхазского языка», под эгидой которой вышло издание?) В частной беседе он рассказал, что беседовал с некоторыми из перечисленных им в его посте известных и уважаемых в обществе людей, входивших в редколлегию, и выяснил, что они, как это часто бывает, и не читали рукопись...

Но буквально через несколько дней после активного обсуждения в интернете выступления Нугзара Агрба в государственной газете «Республика Абхазия» появилась занявшая почти полосу статья доктора исторических наук Валерия Бигуаа «Дневники А.Э. Куправа: нестихающие отзвуки войны». Впрочем, если это и полемика с участниками «разборок», как он пишет, то весьма относительная. Да, Валерий Бигуаа приводит много цитат из «Дневников», где их автор описывал бесчинства грузинских гвардейцев в контролируемой ими столице Абхазии; в то же время он критикует отдельные суждения автора с тех же позиций, что и Агрба. На его взгляд, тут сказались как информационный вакуум, в котором находился тогда Арвелод Эрастович, так и стереотип мышления человека, слепо верившего в советский интернационализм. «Наше поколение никогда и в мыслях не могло допустить войну между грузинами и абхазами», писал, например, А. Куправа в своих дневниках. А его выражение «гражданская война», пишет Бигуаа, «конечно, острием ржавого кинжала пронизывает сердце любого из нас».

Но Бигуаа убежден, что «подозревать Арвелода Эрастовича в патриотической недостаточности – грех». Он вспоминает о конфликте конца 80-х, связанном с разделом Абхазского госуниверситета по национальному признаку, когда тот занял принципиальную позицию против такого раздела, на котором настаивала грузинская часть профессорско-преподавательского состава, его научные работы, в которых он подвергал резкой критике фальсификаторов истории абхазского народа...

Нугзар Агрба уже успел откликнуться на статью Валерия Бигуаа. Подчеркнув, что ему очень не хотелось вызвать укор к себе за отсутствие милосердия к старшему по возрасту человеку, он повторяет свои мысли о том, почему, бывает, несколько слов могут «больно ударить по всем нам, разбередить раны матерей, взбудоражить общество».

Вся эта история – очередное подтверждение тому, что для абхазов война 1992-1993 годов была национально-освободительной, и видение ее как некоего «внутрисемейного конфликта» представляется неприемлемым и воспринимается очень болезненно.

Эхо Кавказа

Добавил: Admin
Источник: Ахра Бжания: «Может быть, это
Просмотров: 4255
Дата публикации: 27.04.2014 г.
Вернуться к списку новостей

telegram instagram

Быстрый переход

Последние комментарии

Написал(а): Vasia

Написал(а): Добрые Руки

Написал(а): Ялужд Яна

Написал(а): kt

Написал(а): Авто Ндил

Реклама